A 4861167
Net ingestapt
Hallo Mitsubishi Eclipse Cross rijders,
Veel Duitse plaatsnamen maar ook een aantal Nederlandse plaatsnamen worden door de ingebouwde Tomtom onbegrijpelijk uitgesproken. Dat geldt ook voor straatnamen. Het lijkt of ze door een engelsman worden gelezen. De garage zegt alleen te kunnen updaten en volledig afhankelijk te zijn van Mitsubishi Nederland of de importeur. Tomtom zegt ook niets te kunnen doen. De hardware is van Mitsubishi en de software is van Tomtom. Met Mitsubishi en met de garage lijkt het allemaal dood te lopen. Een niet correct werkende Tomtom in een auto van een dergelijke prijsklasse en niemand die iets kan of wil doen. Een losse Tomtom van een paar honderd euro doet het wel goed. 8 jaar garantie helpt hier blijkbaar ook niet. Wij merkten het probleem uiteraard pas bij ritten door Duitsland.
Komt dit bij meer Mitsubishi Eclipse Cross auto's voor? Of zijn er ook rijders bij wie dit wel goed werkt? Wat is hier nog aan te doen?
Veel Duitse plaatsnamen maar ook een aantal Nederlandse plaatsnamen worden door de ingebouwde Tomtom onbegrijpelijk uitgesproken. Dat geldt ook voor straatnamen. Het lijkt of ze door een engelsman worden gelezen. De garage zegt alleen te kunnen updaten en volledig afhankelijk te zijn van Mitsubishi Nederland of de importeur. Tomtom zegt ook niets te kunnen doen. De hardware is van Mitsubishi en de software is van Tomtom. Met Mitsubishi en met de garage lijkt het allemaal dood te lopen. Een niet correct werkende Tomtom in een auto van een dergelijke prijsklasse en niemand die iets kan of wil doen. Een losse Tomtom van een paar honderd euro doet het wel goed. 8 jaar garantie helpt hier blijkbaar ook niet. Wij merkten het probleem uiteraard pas bij ritten door Duitsland.
Komt dit bij meer Mitsubishi Eclipse Cross auto's voor? Of zijn er ook rijders bij wie dit wel goed werkt? Wat is hier nog aan te doen?