The Andalusian closes Santana Motor
Malas noticias para el sector del automóvil español, que en estos días pierde una de las pocas marcas patrias que quedaban con el cierre de Santana Motor , agonizante desde hace años y que no ha podido sobrevivir en los tiempos que corren. Bad news for the Spanish car industry, these days you lose one of the few remaining homelands marks the end of Santana Motor , agonizing years and has not been able to survive in these times. Así lo ha comunicado hace unas horas La Junta de Andalucía, propietaria de la misma. This was reported a few hours ago La Junta de Andalucía, which owns it.
Para que los trabajadores de la planta se vean afectados de la menor manera posible, la Junta de Andalucía prejubilará a todos aquellos mayores de 50 años (791 empleados), mientras que otros serán reubicados en nuevas empresas (unos 300). For workers of the plant are affected in the slightest way possible, the Andalusian early retirement to all those over 50 years (791 employees), while others will be relocated to new companies (about 300). Pese a que es el fin de Santana Motor como marca, se espera que en el futuro las instalaciones de Linares sirvan para la manufactura de vehículos eléctricos, con una cadena de producción adaptada capaz de alcanzar unas 20.000-30.000 unidades anuales. Although Santana is the end of Motor as brand, it is expected that in the future serve Linares facilities for the manufacture of electric vehicles, with a production line which can reach adapted 20000-30000 units per year.
Todo esto viene en el peor momento pero bien es cierto que desde hace muchos meses se intentó realizar la venta de Santana a terceros, pero nunca se llegó a un acuerdo. All this comes at the worst time but it is true that for many months tried to make the sale of Santana to others, but never reached agreement. Los últimos modelos lanzados por la marca eran los 300/350, realizados sobre la base de los veteranos Suzuki Vitara. The latest models were released by the 300/350 mark, made on the basis of veterans Suzuki Vitara. La marca igualmente fabricaba el Santana PS10/Anibal, y un derivado de este para Iveco (el Massif ), ambos con muy poca demanda. The brand also produced the PS10/Anibal Santana, and a derivative of this to Iveco (the Massif ), both with very little demand.
Durante muchos años esta firma suministraba todoterrenos al Ministerio de Defensa, su principal cliente, aunque tras sufrir algunos problemas de fiabilidad no se renovó el contrato. For many years the firm supplying ATVs to the Ministry of Defence, its main client, but after suffering some reliability issues the contract was not renewed.